Permalink to Launch of the booklet “Can you hear me?” at Design Week Shanghai

Launch of the booklet “Can you hear me?” at Design Week Shanghai

Platforms for Dialogue

Whilst urbanist Su Yunsheng, founder of etopia, has been exploring ways of responding to the need for physical shelter for a humanity on the move, Petra Johnson has investigated non-material forms of shelter.  At Design Week Shanghai, 9th – 11th October at the Exhibition Centre, 1000 Yanan Lu these two approaches are presented together. The new prototype ‘egloo’ by Su Yunsheng and the booklet ‘Can you hear me’ designed by artist/architect Xu Zhifeng and Petra Johnson about their  collaborative project ‘kioskxiaomaibu’ will be launched alongside each other.

Image: courtesy of Xu Zhifeng.

 


Permalink to SugarJar Guerrilla Studio visits Kunststation Babylon

SugarJar Guerrilla Studio visits Kunststation Babylon

On Tuesday, 4th of December, Beijing-based artist LaoYan will be visiting Cologne, explore ‘walk with me’ and discuss future collaborations.

Lao Yan is currently in Germany on a residency with Akademie Schloss Solitude.

 


Permalink to HomeShop – kioskxiaomaibu link on the day of Qixi

HomeShop – kioskxiaomaibu link on the day of Qixi

 

 

 

 

For English, please scroll down.     Das Qixi Fest feiert einen alten chinesischen Mythos. 

Jedes Jahr am 7. Tag im 7. Monat (Lunar Kalender) können die himmlische Prinzession Zhinu und ihr irdischer Eheman Liu Nong, die durch die Milchstrasse getrennt sind, für einen Tag zusammen sein. An diesem Tag kommen die Elstern und bauen eine Brücke über die Milchstrasse aus ihren Flügeln.
Wie kam es dazu?
In der Küche von homeshop in einer Hutong Nachbarschaft in Peking, ist es Abend und der Tisch ist gedeckt für das Qixi Fest. Von dort las CiCi Wang den Kunden und Besuchern des Kiosk Babylon das chinesische Märchen vor.
In the kitchen of HomeShop in a hutong neighbourhood, the table is set. It is evening. From there Cici Wang reads the story of the myth to customers in Kiosk Babylon.
Once upon a time there was a princess. She was called Zhinu und lived in heaven. She got it very bored there and so she run away. Once on earth she found lots of fun and Niu Long. Zhinu and Niu Long married and had two children.
In the meantime in heaven, it was noticed that there were no colourful clouds anymore. And that no one could weave them like Zhinu. So the heavenly goddess went to earth and fetched her back and as a result Niu Long got very, very sad.
How could he follow her?
He killed an ox and dressed himself in the oxen skin. And so Liu Nong and the two children entered heaven and reunited with Zhinu.
Once again there were no colourful clouds in heaven. When the heavenly goddess discovered that Zhinu was with Liu Nong and the children, she got very angry. She took out her hairpin and scratched the milkyway between Zhinu and Niu Long. And the two were separated once again and cried bitterly.
The magpies heard of their sorrow and promised to come every year on the 7th day of the 7th month (lunar calendar) and build out of their wings a bridge across the milky way which came to be known as the lovers way.

And so the two lovers can meet once a year on this special day which this year falls on the 24th of August …

unless it rains.

The recording of the Chinese reading is unfortunately clipped at the beginning, we hope, you nevertheless enjoy the sound.

Cici Wang audio.mov

 


Permalink to RSA Conference at Beijing International Convention Centre

RSA Conference at Beijing International Convention Centre

At the global conference ‘Sustaining Regional Futures’ organised by the RSA (Regional Studies Association) in the UK and Beijing University of Sciences, kioskxiaomaibu will be asking academics how effective its approach has been in presenting the status quo of localities across cultures by setting up a small counter showing its work under the heading:

The role of art in questioning the status quo

 

The session invites open discussions around a set of associated questions:

TOPIC:    How can we value and engage with the life of a locality?

  1. What practices exist to make visible and validate local knowledge?
  2. Is there a new space for reflection and exchange that employs imaginative and cross cultural methodologies?
  3. Can we compare ‘a Western mode of thinking in models’ (Francois Jullien) to an embodied and tactile mode of knowing?
  4. How does the experience of site made by my socially constituted body compare to the experience of site made by a body accustomed to another social environment?

Petra Johnson

 

 

 Supported by 

 

www.kioskxiaomaibu.org is an NGO that takes advantage of current artistic, technological and ethical possibilities. It searches out local neighbourhoods in geographically distant places, identifies shared concerns and provides a platform for exchange via video streaming and Skype.

 


Permalink to Friday, 15th & Sunday 17th June: Lin JingJing at Kiosk Babylon

Friday, 15th & Sunday 17th June: Lin JingJing at Kiosk Babylon

Tonight is the last performance by LinJingJing at Kiosk Babylon, Landmannstr. 8.

The opening of the street academy ‘walk with me’ initially planned for tonight has been postponed. There will be an installation and a space for discussion about the project between 11.00 and 19.00 o’clock at Neues Kunstforum, Alteburger Wall 1 as part of the open studio organised by Lin JingJing and Petra Johnson on Sunday, the 17th June.

Neues Kunstforum, Alteburger Wall 1 is in the South of Cologne, the closest tram stops are Chlodwigplatz and Ubierring.

 


Permalink to Kunststation Kiosk Babylon 1st Event 6th June 2012

Kunststation Kiosk Babylon 1st Event 6th June 2012

                                                   

The opening night of Kunststation Kiosk Babylon was well received.

We discovered a multitude of strategies with which customers responded when they were not given that what they had chosen, but that what their shadow had chosen (more details will follow).

Many thanks for the generosity of spirit with which those who participated responded to this challenging situation – and we look forward to the revenge some have promised to inflict on us tomorrow night at the same time, same place.

 


Permalink to Verwirrung & Verdacht: Announcement in German of Intervention at Kiosk Babylon

Verwirrung & Verdacht: Announcement in German of Intervention at Kiosk Babylon

 

We would like to invite you to that other pre-occupation of kioskxiaomaibu:

How to create a ground free of ideology ? What are the rules that negotiate this ground?

Directions and times are given below in German:

Der Kiosk Babylon in der Landmannstrasse 8, Neu Ehrenfeld, Köln eröffnet am 6.6.2012 als Kulturort in Köln.

Hier haben Sie die Gelegenheit, die neueste Arbeit der Künstlerin Lin JingJing aus Peking zu erleben. Lin JingJing ist international bekannt für ihre halbszenischen Installationen.

 

‘Verwirrung und Verdacht’ ist ihre erste Performance in einem kommerziellen Ort ausserhalb Chinas.

 

Lin JingJing hat bereits in Peking mit Interventionen im öffentlichen Raum, unter anderem dem Projekt „The Possible of the Impossible“ im März 2011 in einer Filiale der Lebensmittelgeschäftskette „Lawson“ in Peking lokale Aufmerksamkeit erregt.

 

Vom 1. Juni bis zum 19. Juni ist sie zu Gast in Köln mit Unterstützung des Kulturamtes Köln und Kiosk Arts Exchange e.V.

 

Bitte beachten Sie, daß innerhalb des jeweils zweistündigen Performance- Zeitrahmens, Ihr Besuch so lang oder so kurz wie ein üblicher Kiosk Besuch sein kann.

 

 

‘Kunststation Kiosk Babylon’ ist eine Zusammenarbeit von Mahira Yigit Hahn und Petra Johnson.

 

Anfahrt

Sie können mit der 5 und 13 zur Subbelrather Str/Gürtel fahren oder mit der 5 zum Lenauplatz. Von da sind es jeweils 8 Geh-Minuten zum Kiosk.

 

 

Mit vielen Dank für ihre großzügige und fachliche Hilfe an: Anja Goette, Doreen Eismann, Sonja Kirchner, Paul Kampfmann von Ehrenfeld Apparel und Sabine Müller.


Permalink to Kunststation Kiosk Babylon

Kunststation Kiosk Babylon

Nimm zwei, zahl eins!
Iki al, bir öde!
买一赠一
Mai Yi Zeng YI
Get two for one!Performances are

June 6th, 19.00 to 21.00 o’clock

June 8th, 19.00 to 21.00 o’clock

June, 15th, 19.00 to 21.00 o’clock


Permalink to Kunststation Kiosk Babylon Pressemitteilung/press release in German

Kunststation Kiosk Babylon Pressemitteilung/press release in German

Im Rahmen der 25-jährigen Städtepartnerschaft zwischen Peking und Köln

übernimmt die chinesische Künstlerin Lin Jingjing im KIOSK Babylon  auf der Landmannstr. 8, am 6. Juni 2012 die alltägliche Kiosk-Routine.

Mahira Yigit-Hahn, vielen bereits bekannt durch “KioskXiaomaibu Köln-Shanghai 2010″ und “Through The Looking Glass 2011″ hat ihren Kiosk in Ehrenfeld erneut als Kunststation zur Verfügung gestellt.

Die bildende Künstlerin Lin Jingjing (www.jingjinglin.com) lebt in Peking und hat in China bereits mehrere Aktionen im öffentlichen Raum, unter anderem das Projekt „The Possible of the Impossible“ im März 2011 in einer Filiale der Lebensmittelgeschäftskette „Lawson“ in Peking. Als Verkäuferin in dem kleinen Lebensmittelgeschäft gab sie den Kunden andere Waren als die gewünschten in die Hand – und kreierte so Situationen, aus denen sich Dialoge um das Akzeptieren und Hinnehmen von Widrigkeiten entwickelten. Im Laden an der Ecke beschwert man sich eher und direkter, wenn einem etwas nicht passt – wie aber steht es um unser Aufbegehren, wenn es um größere Fragen und Missstände geht?

Ein weiteres Projekt war ‚Der (un)mögliche Kunstladen“, wo sie ein kleines Geschäft im Erdgeschoss eines 34-stöckigen Bürogebäude im Zentrum von Schanghai über einen Zeitraum von 9 Monaten unterhielt. Alle Performances versuchen das Mögliche im Unmöglichen zu finden: ‚ein Geschäft das nicht kommerziell ist, so etwas gibt es auf der ganzen Welt nicht’ sagte ein Besucher.

Wenn das nicht kommerzielle in den kommerziellen Raum gebracht wird, entsteht Verwirrung und Verdacht. Die sich daraus bildende Plattform ist potentiell frei von Ideologie und bietet Raum miteinander neue Regeln zu erproben.

 

Am 6.6.2012 präsentiert Lin JingJing „das Mögliche des Unmöglichen“ im Kiosk Babylon, Landmannstrasse 8

19.00 to 21.00 Uhr 

Weitere Aktionen sind im Laufe der folgenden Woche geplant.

Kontakt: Petra Johnson  +49 176 252 08823  petrajohnson02@yahoo.co.uk

Eine Aktion von Kiosk Arts Exchange e.V. mit Unterstützung des Kulturamtes der Stadt Köln.


Permalink to Kunststation Kiosk Babylon

Kunststation Kiosk Babylon

Preparations for the opening of Kunststation Kiosk Babylon are now beginning. On June, 6th an official opening is being prepared with visiting artst Lin JingJing from Beijing.

A kiosk is an area of sociability, a functional place – what happens when disciplines meet disciplines?

What happens when that well-known declaration ‘Everyone is an artist’ is transferred to sites. It is a debate that has a history  in the city of Cologne since the opening of Kunststation St. Peter, where religion meets art.

When disciplines meet disciplines the first that emerges is a threshold: a threshold that may seem intimidating, a threshold that is bound to question much loved beliefs.

In traditional Chinese architecture the threshold is physically manifest. Often it is a substantial wooden beam painted purple. It brings bad luck if one steps on it. Instead the visitor is required to make one extra large step over it. Passing the threshold becomes a physical act.

These are the thoughts that accompany the current preparations:

 

 

Page 1 of 3123

Categories

Recent Comments